- لeĴԒ ]ȣ
- P(gun)]
ĴԒلe
لeǬF(xin)Ԋ־ĦĒ˿ڵԊƪԊĴƷСռĴԒلegӭxϣ܉ϲg
ĴԒلe
phh߆
ͺñphh;
phh˦һ֗U
x_߅Ƕ烺
ǺӜ^S
̫ɽr(sh)¹;
ˮ^ĹӰ
ؿקקȥ
ϡ^Ұ[[
āāںӵ¯VVذ;
ڿӰŪŪˮ݃
ҰͲһѾG̦
ܘꎛطĝ
Ǐɳɳ^ˮ;
߅ʺLM(jn)ݶѣ
ɫĉ
̎Ï?һLͣ
ȾG~߀Gĵطy(d);
bMһľǃĹ
λεĉΉ^ɺ
^Ҳ܉ɺ
߲ɢ{(dio);
ʺ()Ҳ߅ⶼҳ_ǻǽҹĿ
phh߇D
ͺñphh;
Ұðo
һc(din)烺
لe(ԭ)
ppˣ
ppā;
pp
eƲ
ǺϵĽ
Ϧе;
GӰ
ҵ^ʎ
ܛϵ
͵ˮГu;
ڿᲨ
Ҹһlˮ!
aµһ̶
ȪϺ
ڸg
ʺƵĉ
?һ֧L
ݸ̎
Mdһx
xߔŸ衣
ҲܷŸ
DŽexϺ;
xҲҳĬ
ĬǽĿ!
ĵ
ĵā;
ғ]һ]
һƬƲ
~ע
xngݱֲ~ԳʈAˮˮSɫ
Гu@Сb֮
ǸݣgoͻɼľƳɵēδ
ݣsˮķ
Ʒg
ӢZg
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floating heart growing the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duck weeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream?
Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendor of starlight.
But I cant sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects help silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I left
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away[2]
Zg
Adieux Cambridge -- Xu Zhimo
Douce et lgre est ma dmarche
Tout comme mon arrive, lgre
Ma main salue gentiment
Pour prendre cong des brumes de louest .
Ce saule dor sur la rive,
Cest comme une marie au soleil couchant.
Le reflet splendide des eaux qui chatoient,
Les vaguelettes bercent mon c?ur.
Ces mousses vertes sur le fond boueux,
On les voit scintiller, elles se font remarquer
Les ondes partent au loin, sur la rivire Cam
Rester ici comme une herbe d'eau, cela m'irait !
Ce point deau lombre dun Orme,
N'est pas une source limpide ; il est plutôt comme un arc-en-ciel
Tomb en morceaux entre les joncs.
Des sdiments darc-en-ciel, comme un rve.
Poursuivre le rve ? Sappuyer sur la perche dune barque
Remonter le courant vers des herbes vertes, plus vertes encore
Remplir son bateau de belles poussires dtoiles
Chanter pleine voix sous l'astre resplendissant
Hlas je ne sais pas chanter
En silence je m'loigne de ma flûte
Les insectes de lt aussi se renferment, taciturnes
Recueillement ce soir, au pont de Cambridge
Je repars dans la paix,
Comme je suis arriv, silencieux
Je me secoue les manches,
Pour n'emporter avec moi aucun morceau de nuage[3]
(chung)
Ԋ1928116d19281210ա¡¿110̖־ĦӢĄW(xu)ڵء192010¡19228ԊΌW(xu)ڴˡr(sh)־ĦһD(zhun)c(din)Ԋڡͻġ(jng)ꐵ24qǰԊdζh(yun)猦ՓsՓdζǿӵˮ_Ԋ˵`˾UеԊ˵Mfҵǿұģҵ֪ǿoғ܄ӵҵRǿo̥cĻ
1928Ԋ˹ʵ116ښw;ЇϺϣ@ׂ֮@Ԋ19281210ա¡¿110̖롶ͻf鹝(ji)؞־ĦһԊلeoһƪ
Ԋ־ĦΚWεĚw;r(sh)g1928116c(din)ЇϺ7µһ(g)Ӣ܌W(xu)_ؼжһҹ֮lҲ]֪ͨһ(g)āӢѡzӢһ(g)ҲֻϤĿĬĬȴһĻĻ^ȥDǰչF(xin)(dng)r(sh)r(sh)g^osҪȥҊһ(g)Ӣδ@θӛֱ˴x_RِĚw;挦ӿĴ|韵գչ(zh)Pӛ@ط
Ʒbp
ČW(xu)p
@סلeȫԊ߹(ji)ÿ(ji)УÿЃDDһַȇ(yn)֔(jn)ʽχ(yn)ضѺ֓P(yng)D죬Ͽ@(yu)Ĺ(ji)iʎ_\ČW(xu)ӌԊ˸ijһN(d)صČС߹(ji)Ԋe(cu)µоչHЩL۰棬uݡԊ˚fwF(xin)־ĦԊ
لeһԊl(f)֮ϧe֮ÜĸЂ֮
ppˣppāpp֣eƲ@(ji)ԊÎԒ澏Ĺ(ji)pӯĄpdͬr(sh)֑İġƲʡ茑һPkɫ(g)ɫϦӳµľ@(ji)ԊԊһ(g){(dio)
ǺϵĽϦµGӰ^ʎ@(ji)Ԋ(sh)ǿӵͬr(sh)ڹԊeϧeĺxoԊ̵ӡٵĠá^ʎѠF(xin)÷dz\(yn)õַDZȔMMM@(ji)c(ji)Ԋ(lin)ϵoܣܛϵ͵ˮГuڿᲨҸһlˮݡ(ji)Ԋͻ˿ӵoڵĠrɡ־Ħͬr(sh)F(xin)һNˮݺښgӭԊ˵ĵ߀У]ȫÓxЇԊ⾳ЇĹԊͬĵطҺһڶ(ji)ǻ͞(ji)ཻy@ɾԊñF(xin)־ĦͿP(gun)ϵ@^ģ_룬ԊL(fng)l(f)ԼСǾoܵ(lin)ϵһͨ^w_(d)Լĸ
Ĺ(ji)D(zhun)c(din)aµһ̶ȪϺڸgʺƵĉ@(ji)Ԋ\(yn)̓(sh)Y(ji)ϵַ(sh)Ǿ茑ַ̓\(yn)áһ̶ˮ峺ϼӳȪϺ硱һƬtnj(sh)̶ˮƯ˺ܶˮסһϼ⣬еļtеľGˮһdz@(g)""ĺܺͬr(sh)ҲԼƜ硣һo(j)LŮزەr(sh)һԊһ(g)һ(g)һfõƓP(yng)ȻǶ̕ԲʺƵĉ̕ġ1927־ĦĉƜcСͣ
幝(ji)һ֧Lݣݸ̎MdһxxߔŸ@(ji)Ԋ־ĦĻؑڿ˃Ǖr(sh)Լdz䌍(sh)ϣáһxǕr(sh)ζ
^ȥѽ(jng)ɞvʷصF(xin)(sh)ȻǰԡxeʒxҲҳĬĬǽĿ@(ji)Ԋеĸֱ߳F(xin)־ĦбF(xin)xe㰐@(ji)ԊҪ(lin)ϵeԊԊxeϺǰַKYġxʒǵͳİԹģǚgԡġfԊ˵ľġĄԊ˵ĸ"xҲҳĬĬǽĿԊvһ؏(f)ĬġppǏ(qing){(dio)c(din)M(fi)Z
䌍(sh)Ĭ˵ĸġ⏡sСеZ䡰(zh)IۣoZҭKY~ӡî¶ʮҹӛʮããؑʮؑҊĕr(sh)oΨМIǧС̎o߀ġSQϺȻ֮V꡷oSQ?lin)Pݡʹ÷rַ´ʢ_ϧxҶȥ硰Еr(sh)RIބeB@ġɾ䡰·h(yun)Ӱ̿ձMΨҊLH⣬ּ(ni)һ֣ML(fng)ur(ji)Ԋ˼ԊfsѳF(xin)ǡ(dng)ߵLùվF(xin)SfġһоZZ顱ԡΨҊLHкLN(yn)ϵġЎǡһˮ|@ӵĺԊ~fĬr(sh)еı_(d)r(sh)C(j)ˣ̈́eˁ˼Y(ji)ϾСĬǽĿˣԊ˺Կ(sh)HrԊˌĸdzġ͎Ԋ˵^
߹(ji)ĵˣĵā]һ]䣬һƬƲƲʡζʺƵĉӳˮلeǺĸУeǺͽoһ׃ĿĻĸeلe
لe@ԊwF(xin)ԊɵġL־Ħ(qing){(dio)еһһǷ(f)ģӏ(qing)(ji)е~دB硰ġppĬÿԊQ?yn)׃Բһ퍵ߣppˡֳһֳߣֳ־ĦÄӵԸlj^һԊǰľԊһe(cu)£׃һһc(din)ľLһc(din)@ҕX XLҕXҕXc XͨxŕXáՄL~硰Შxܛࡱ@ЩɫЄӑB(ti)кС
@߽Y(ji)־Ħw(dng)׃(dng)@ʾƵc(din)͂(g)飺Թ⾳hݵL(fng)
@ԊF(xin)Ԋ˸߶ȵˇg(sh)Ԋˌwcۺһ(gu)Ԋrӵˇg(sh)ذњڅR⾳_(d)оԊĽY(ji)(gu)ʽ(yn)֔(jn)Re(cu)¡ȫԊ7(ji)ÿ(ji)4MɃɂ(g)ƽ_A13Զ24Lÿ68ֲԊƺѸԊcԊߵʽۺʹ֮ɞһNµԊʽ廯F(xin)ĽԊZ(ji)pίCȻSеSqһ쾏ɢ壬pӯD(zhun)܄xߵҡ
Ԋһ20o(j)20ᳫF(xin)ԊġLلeһԊfǡ߂Q־ĦԊеĽ^
c(din)u
ꐂr(nng)لeһ(g)ȱٵ
ȫلe־ĦһɣľwӳԊxбǷ֞ɂ(g)ӴεģһnjW(xu)Ļؑnj(dng)۵
ߺ
־ĦФ[7]־Ħ1897115ա19311119գF(xin)Ԋɢļԭ֘ɭɴԊȺxϺW(xu)W(xu)ͱW(xu)1918기W(xu)W(xu)(x)(jng)(j)1921기ӢW(xu)넦W(xu)(dng)eоν(jng)(j)W(xu)ڄѬռWxΨԊ˵Ӱ푡19231924αW(xu)1926ιAW(xu)ĴW(xu)ϾW(xu)1949ϾW(xu)ڡ1930oȥϺϾ(w)(yng)m֮ٶαW(xu)ڣ汱ŮӎW(xu)19311119wC(j)ʧyƷСلeһҹ
ĴԒلeP(gun)£
لeĴԒ06-02
لefn塸(jng)桹03-23
لeƴ03-08
لeİӢİZ07-19
لeİ漰İ06-07
لeӢİ11-22
Ԓلe08-18
لeӢİx08-06
لeZx06-11