邪恶态图gif第210期,佐藤江梨花,美女女仆,美女漏,美女激情图片,蕾丝美女,综合自拍亚洲综合图区美腿丝袜

時間的文言文翻譯

時間:2021-05-04 18:21:28 文言文 我要投稿

時間的文言文翻譯

  文言文言簡意賅,是我們先祖的知識載體。下面請看小編帶來的關(guān)于時間的文言文翻譯!

時間的.文言文翻譯

  時間的文言文翻譯1

  【子時】夜半,又名子夜、中夜:十二時辰的第一個時辰。(北京時間23時至01時)。

  【丑時】雞鳴,又名荒雞:十二時辰的第二個時辰。(北京時間01時至03時)。

  【寅時】平旦,又稱黎明、早晨、日旦等:時是夜與日的交替之際。(北京時間03時至05時)。

  【卯時】日出,又名日始、破曉、旭日等:指太陽剛剛露臉,冉冉初升的那段時間。(北京時間05時至07時)。

  【辰時】食時,又名早食等:古人“朝食”之時也就是吃早飯時間,(北京時間07時至09時)。

  【巳時】隅中,又名日禺等:臨近中午的時候稱為隅中。(北京時間09 時至11時)。

  【午時】日中,又名日正、中午等:(北京時間11時至13時)。

  【未時】日昳,又名日跌、日央等:太陽偏西為日跌。(北京時間13時至15時)。

  【申時】哺時,又名日鋪、夕食等:(北京時間15食至17時)。

  【酉時】日入,又名日落、日沉、傍晚:意為太陽落山的時候。(北京時間17是至19時)。

  【戌時】黃昏,又名日夕、日暮、日晚等:此時太陽已經(jīng)落山,天將黑未黑。天地昏黃,萬物朦朧,故稱黃昏。(北京時間19時至21時)。

  【亥時】人定,又名定昏等:此時夜色已深,人們也已經(jīng)停止活動,安歇睡眠了。人定也就是人靜。(北京時間21時至23時)。

  時間的文言文翻譯2

  歲:年!恫渡哒哒f》:“蓋一歲之犯死者二焉!

  期年:滿一年!多u忌諷齊王納諫》:“期年之后,雖欲言,無可進者!

  積年:好幾年。《張衡傳》:“所居之官輒積年不徙。”

  曩:從前。《捕蛇者說》:“曩與吾祖居者,今其室十無一焉!

  向:先前!恫渡哒哒f》:“向吾不為斯役.”

  久之:很久!独恰罚骸熬弥,目似瞑,意暇甚!

  良久:很久!杜眯小罚骸案形掖搜粤季昧。”

  異日:將來。《黃生借書說》:“日姑俟異日觀云爾!

  旦旦:天天!恫渡哒哒f》:“豈若吾鄉(xiāng)鄰旦旦有是哉?”

  旦日:第二天。《陳涉世家》:“旦日,卒中往往語,皆指目陳勝!

  日:一天天。《捕蛇者說》:“而鄉(xiāng)鄰之生日蹙。”

  翼曰:明天!洞倏棥罚骸耙砣者M宰.宰見其小,怒呵成。”

  翌日:次日!(指南錄)后序》:“翌日,以資政殿學士行!

  旦:早晨!缎g(shù)蘭詩》:“旦辭爺娘去,暮至黃河邊!

  質(zhì)明:天剛亮!(指南錄)后序》:“質(zhì)明避哨竹林中。”

  亭午:正午。《古風》:“大車揚飛塵,亭午暗阡陌!

  宵:晚上!队炅剽彙罚骸敖裣菩押翁?”

  暝:天黑了!秹粲翁炖岩髁魟e》:“迷花倚石忽已暝。”

  即日:當天!而欓T宴》:“即日因留沛公與飲!

  中夜:半夜!蹲驽褌鳌罚骸爸幸孤勲u鳴!

  失時:過時。《論積貯疏》:“失時不雨,民且狼藉。”

  無何:沒有多久。《促織》:“無何,宰以卓異聞! ’

  爾來:從那時以來!妒竦离y》:“爾來四萬八干歲!

  嘗:曾經(jīng)’!秳駥W》:“吾嘗終日而思矣!

  素:一向,平素!蛾惿媸兰摇罚骸皡菑V素愛人。“

  既:已經(jīng)。《曹劌論戰(zhàn)》:“既克,公問其故!

  既望:陰歷十六。《觀潮》:“自既望以至十八日為最盛!

  適:剛才!犊兹笘|南飛》:“適得府君書!

  幾:將近!墩摲e貯疏》:“漢之為漢,幾四十年矣。”

  初:剛開始!冻啾谥畱(zhàn)》:“初一交戰(zhàn)。”

  未幾:沒多久!犊诩肌罚骸拔磶,夫駒聲起!

  尋:不久。《桃花源記》:“未果,尋病終!

  已而:不久!蹲砦掏び洝罚骸耙讯﹃栐谏剑擞吧y,太守歸而賓客從也!

  遽:立刻、馬上。《察今》:“遽契其舟!

  瞬息:一眨眼!痘畎濉罚骸八蚕⒖删!

  頃刻:一會兒。《狼》:“頃刻兩斃!

  少頃:一會兒!犊诩肌罚骸夙,但聞屏障中撫尺一下。

  食頃:一頓飯工夫!洞倏棥罚骸笆稠,簾動..片紙拋落!

  卒:同猝”,突然!冻啾谥畱(zhàn)》:“五萬兵難卒合!

  倏爾:忽然!豆鄨@叟晚逢仙女》:“如何半日上倏爾又變了?”

  秋:時候。《出師表》:“此誠危急哿亡之秋也!

  朔:陰歷每月初一!跺羞b游》:“朝菌不知晦朔!

  望:陰歷每月十五日。《五人墓碑記》:予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望!

  晦:陰歷每月最后一天!兜翘┥接洝罚何焐昊蓿骞,與子潁坐日觀亭!

  今者:現(xiàn)在。《齊桓晉文之事》:“今者,有人語此,力足以舉千鈞!

  夜闌:夜深。《十一月四日風雨大作》:夜闌臥聽風吹雨!

  薄暮:傍晚!对狸枠怯洝罚骸氨∧黑ぺ。"

【時間的文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文翻譯12-06

文言文翻譯口訣06-11

杯弓蛇影文言文的翻譯06-11

《無題》文言文翻譯05-27

文言文伯俞泣杖翻譯11-02

文言文翻譯技巧06-16

《鄭人買履》文言文翻譯03-08

文言文翻譯的方法06-13

文言文翻譯妙招05-26